"Le gouvernement chinois a arrêté mon mari"

Gao Zhisheng a disparu depuis plus d'un an. Son épouse témoigne.

Il n'y aura pas de Révolution du Jasmin en Chine. Les dernières tentatives pour inciter le gouvernement à plus de démocratie dans le pays se sont conclues par une série d'arrestations et de condamnations. Dans une tribune, l'épouse de Gao Zhisheng dénonce les violences des autorités.

En 2001, le ministre de la Justice chinois désignait Gao Zhisheng comme l'un des dix meilleurs avocats de Chine. Mais lorsqu'il décide de défendre des membres de groupes religieux persécutés par le gouvernement, il devient la cible du régime.

Sa licence est retirée. Il est arrêté plusieurs fois et torturé. En 2006, il est condamné pour incitation à la subversion; les autorités ont obtenu sa confession après avoir menacé ses enfants. Sa femme décide alors de fuir pour les Etats-Unis avec eux. Gao Zhisheng est une nouvelle fois arrêté en 2009. Depuis, sa femme n'a eu aucune nouvelle.

> Lire l'article sur The New York Times